DSpace logo
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/5649
Título : Annotated Translation of the book "La Emancipada" by Miguel Riofrío.
Autor : Coronel Papa, Cristina Elizabeth
metadata.dc.contributor.advisor: Ordóñez León, Fátima Lorena
Palabras clave : ECUADORIAN LITERATURE;LITERAL TRANSLATION;TRANSLATION TECHNIQUES;MIGUEL RIOFRÍO;LA EMANCIPADA;PETER NEWMARK
Fecha de publicación : 2016
Editorial : Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
Resumen : This research project is based at rendering a translation from Spanish into English of the Ecuadorian novel “La Emancipada” by Miguel Riofrío published in 1845, being the first book written in the country. The main reasons for the development of this project are the fact that it represents the beginning of the Ecuadorian Literature, and furthermore it reflects the sociocultural situation of women at that time. It is then a socio-historical registry of the constant struggle of Ecuadorian women looking for happiness. This translation aims to help Ecuadorian work “La Emancipada” to be recognized abroad. This work aims to apply Literal Translation based on the professional of this field Peter Newmark in order to render the best translation possible of this Ecuadorian novel that possess an old and local language taking into account the translation techniques learnt previously.
URI : http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/5649
Aparece en las colecciones: Trabajos de Titulación - Carrera de Licenciatura en Lengua Inglesa

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
T-UCSG-PRE-ART-CLI-18.pdf1,63 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons